Esfirra ou esfiha

Flávia Neves
Flávia Neves
Professora de Português

Embora a forma esfiha ainda seja a mais utilizada pelos falantes, a palavra esfirra é a forma preferencial da palavra. No vocabulário ortográfico da Academia Brasileira de Letras, a palavra esfiha está identificada como uma palavra estrangeira, sendo esfirra a forma aportuguesada da palavra.

Exemplos:

  • Queria uma esfirra de carne e um quibe, por favor. (forma preferencial)
  • Queria uma esfiha de carne e um quibe, por favor. (forma a evitar)

A esfirra é um pastel de origem árabe, feito no forno, recheado com carne moída, espinafre, queijo e vários temperos. Pode ser fechado, com forma triangular, ou aberto, com forma circular.

Exemplos:

  • Você já provou as esfirras de ricota da minha mãe?
  • Vamos ao árabe comer uma esfirra?
  • Vou experimentar uma receita de esfirra nova.

Enquanto em alguns estrangeirismos são utilizadas as palavras nas suas formas originais (como mouse, delivery, shopping,…), em outros são utilizadas as formas aportuguesadas das palavras (tal como batom, abajur, boxe,…). No caso em questão, a palavra árabe isfiha foi aportuguesada para esfirra com base na sua pronúncia e nas regras da língua portuguesa, tendo o h aspirado sido aportuguesado para rr.

Flávia Neves
Flávia Neves
Professora de português, revisora e lexicógrafa nascida no Rio de Janeiro e licenciada pela Escola Superior de Educação do Porto, em Portugal (2005). Atua nas áreas da Didática e da Pedagogia.

Veja também