Com crase ou sem crase: uso da crase em expressões
Flávia Neves
Professora de Português
A crase, representada pelo acento grave, ocorre quando há uma sequência de duas vogais iguais, que sofrem contração. A contração mais comum é a da preposição a e o artigo definido feminino a: a + a = à.
O correto uso da crase gera muitas dúvidas, havendo confusões e erros frequentes no emprego da crase.
Apesar de ser necessário possuir um bom conhecimento estrutural da língua e uma boa capacidade de análise do enunciado frásico para dominar a crase, há sempre algumas dicas que facilitam a sua utilização.
Confira uma lista de expressões que devem ser escritas com crase e sem crase.
Expressões com crase
Ocorre crase…
- Em diversas locuções adverbiais, locuções prepositivas e locuções conjuntivas;
- Antes de palavras femininas no plural antecedidas pela preposição as;
- Na indicação de horas, dias de semana e algumas quantidades;
- Nas expressões à maneira ou à moda mesmo que subentendidas.
A crase é também utilizada em diversas situações como um fator de transmissão de clareza e desambiguação de sentidos.
Crase em locuções adverbiais
- à baila;
- à beça:
- à beira-mar;
- à bruta;
- à carga;
- à deriva;
- à direita;
- à disposição;
- à escolha;
- à escuta;
- à espera;
- à espreita;
- à esquerda;
- à exaustão;
- à faca;
- à farta;
- à flor da pele;
- à fome;
- à força;
- à fresca;
- à grande;
- à janela;
- à larga;
- à luz;
- à mão armada;
- à máquina;
- à meia-noite;
- à mesa;
- à mostra;
- à navalha;
- à noite;
- à paisana;
- à parte;
- à porta;
- à primeira vista;
- à prova d’água;
- à prova;
- à queima-roupa;
- à retaguarda;
- à revelia;
- à saúde;
- à socapa;
- à solta;
- à sombra;
- à sorte;
- à superfície;
- à tarde;
- à toa;
- à vaca-fria;
- à vista;
- à vontade;
- à bala;
- à chave;
- à distância;
- à espreita;
- à mão;
- à paisana;
- à risca;
- à solta;
- à venda;
- à vista.
Crase em locuções prepositivas e conjuntivas
- à altura de;
- à base de;
- à beira de;
- à cabeceira de;
- à caça de;
- à cata de;
- à conta de;
- à custa de;
- à entrada de;
- à escolha de;
- à exceção de;
- à falta de;
- à frente de;
- à imitação de;
- à maneira de;
- à margem de;
- à medida que;
- à mercê de;
- à moda de;
- à procura de;
- à proporção que;
- à semelhança de;
- à sombra de;
- à superfície de;
- às portas de.
Crase em expressões com a preposição as e o substantivo feminino no plural
- às apalpadelas;
- às avessas;
- às bandeiras despregadas;
- às cambalhotas;
- às carradas;
- às cegas;
- às claras;
- às costas;
- às direitas;
- às escondidas;
- às escuras;
- às favas;
- às gargalhadas;
- às lágrimas;
- às mil maravilhas;
- às moscas;
- às ordens;
- às pressas;
- às tantas;
- às turras;
- às últimas;
- às vezes;
- às voltas.
Crase nas expressões à maneira ou à moda subentendidas
- à americana;
- à argentina;
- à baiana;
- à bolonhesa;
- à brasileira;
- à francesa;
- à gaúcha;
- à grega;
- à inglesa;
- à italiana;
- à japonesa;
- à mexicana;
- à milanesa;
- à mineira;
- à parmegiana;
- à paulista;
- à portuguesa;
- à pururuca.
Crase na indicação de horas, dias de semana e algumas quantidades
- às quatro;
- às cinco;
- às sete horas;
- às seis horas;
- às doze;
- às vinte horas;
- às segundas-feiras;
- às terças-feiras;
- às quartas-feiras;
- às quintas-feiras;
- às sextas-feiras;
- às dúzias;
- às dezenas;
- às centenas.
Expressões sem crase
Não ocorre crase…
- Antes de substantivos masculinos;
- Antes de verbos;
- Antes da maior parte dos pronomes;
- Em expressões com palavras repetidas;
- Antes de palavras femininas no plural antecedidas pela preposição a.
Expressões com substantivos masculinos
- a álcool;
- a bel-prazer;
- a bordo;
- a cântaros;
- a contragosto;
- a curto prazo;
- a dedo;
- a diesel;
- a ferro e fogo;
- a fundo;
- a galope;
- a granel;
- a jato;
- a juros;
- a medo;
- a olho nu;
- a olho;
- a ouro;
- a pão e água;
- a par;
- a passos largos;
- a pedidos;
- a perfume;
- a pontapés;
- a postos;
- a princípio;
- a propósito;
- a público;
- a rigor;
- a rodo;
- a sangue-frio;
- a seco;
- a socos;
- a sono solto;
- a termo;
- a tiro;
- a toque de caixa;
- a trote;
- a caminho;
- a caráter;
- a cavalo;
- a frio;
- a gás;
- a gosto;
- a lápis;
- a nado;
- a óleo;
- a pé;
- a postos;
- a prazo;
- a sério;
- a tiracolo;
- a vapor.
Expressões com palavras repetidas
- boca a boca;
- cara a cara;
- dia a dia;
- duas a duas;
- face a face;
- folha a folha;
- frente a frente;
- gota a gota;
- hora a hora;
- lado a lado;
- meio a meio;
- palmo a palmo;
- par a par;
- passo a passo;
- terra a terra;
- uma a uma;
- de fora a fora;
- de mais a mais;
- de parte a parte;
- de ponta a ponta;
- de sol a sol.
Expressões com a preposição a e apenas o substantivo feminino no plural
- a bandeiras despregadas;
- a bordoadas;
- a braçadas;
- a cabeçadas;
- a cacetadas;
- a chaves;
- a chibatadas;
- a chicotadas;
- a duras penas;
- a facadas;
- a instâncias de;
- a joelhadas;
- a pauladas;
- a pilhas;
- a portas fechadas;
- a prestações;
- a rosas;
- a sete chaves.
Expressões com verbos
- a calhar;
- a começar de;
- a contar de;
- a seguir a;
- a seguir;
- a valer.
Outras expressões sem crase
- a sós;
- a mais;
- a menos;
- a pena;
- a lenha;
- a gasolina;
- a querosene;
- a cerca de;
- a respeito de;
- a ponto de;
- a cargo de;
- de alto a baixo;
- de cabo a rabo;
- de mal a pior.
Professora de português, revisora e lexicógrafa nascida no Rio de Janeiro e licenciada pela Escola Superior de Educação do Porto, em Portugal (2005). Atua nas áreas da Didática e da Pedagogia.
Veja também