Do Norte ao Sul do Brasil: 47 gírias e expressões regionais que você precisa conhecer

Louise Oliveira
Louise Oliveira
Professora de Português
Publicado em

Você gosta de bubuiar ou ficar de bubuia? Já esteve em uma festa com gente até o tucupi? Sabe o que é andar de camelo? E alçar a perna? Já tirou carta? Se você não entendeu todas essas perguntas, fique tranquilo! Elas contêm gírias e expressões de diferentes regiões do Brasil, usadas na fala do dia a dia. Descubra o significado delas e aproveite para conhecer mais expressões que refletem a diversidade cultural do país.

Camelo olhando curioso para uma bicicleta em um cenário urbano
No Centro-Oeste e no Rio de Janeiro, camelo é gíria para bicicleta.

Região Norte

De bubuia

Tem relação com o verbo bubuiar, que indica a ação de boiar ou flutuar. Assim, “estar de bubuia” significa ficar sem fazer nada, descansar. Vem do tupi mbe'mbuya, com o sentido de algo que é leve.

Papoco

Indica um estalo ou estrondo.

De repente, ouvimos um papoco vindo do quintal.

Até o tucupi

O tucupi é um molho típico do Norte do país. Feito a partir do sumo da mandioca, possui a cor amarelada e é muito apreciado pelas pessoas da região.

Já a expressão “até o tucupi” indica que algo está muito cheio, transbordando. Os locais associam o uso da expressão ao costume de se vender o molho em garrafas pet, muitas vezes cheias até a borda.

Esse lugar tinha gente até o tucupi!
Comi muito, até o tucupi!

Caparanã

É o mesmo que pernilongo ou mosquito.

Levou o farelo

É sinônimo de “morreu”.

Umborimbora?

O mesmo que “vamos embora?”.

Umborimbora antes que comece a chover!

Pavulagem

Sinônimo de vaidade ou vanglória.

Deixe de pavulagem e aceite o seu erro.

Curumim

Significa garoto ou menino.

Miudinho

Indica um menino pequeno.

Cunhantã

Pode indicar uma menina ou moça.

Região Nordeste

Bia

Mesmo que cerveja. É muito provável que a palavra seja um aportuguesamento do termo em inglês beer.

Catenga

Nome popular para a lagartixa. O pequeno lagarto ainda recebe os nomes de lapixa e víbora na região.

Capuaba

Tem o significado de cabana ou choupana. Vem do tupi kapï'awa, com o mesmo sentido.

Bola de marraia

Já ouviu falar? É o mesmo que bola de gude.

Assunta bem!

Significa “preste muita atenção”.

Ensacar

Colocar a blusa para dentro da calça.

Sempre que se arruma, ele gosta de ensacar a camisa.

Cafuringa

Refere-se a uma coisa sem importância.

Jerimum

É o mesmo que abóbora.

Guenzo

Muito magro; doente, fraco.

Sustança

Força ou energia que vem dos alimentos.

Preciso de mais sustança para enfrentar o dia.

Aperreado

Aborrecido, chateado.

Estou aperreado com tantos problemas.

Avalie!

Mesmo que “veja só!” ou “imagine!”.

Região Centro-Oeste

Camelo (ou camela)

Gíria para bicicleta. O termo se popularizou em outras partes do Brasil, principalmente com a música Eduardo e Mônica, da banda Legião Urbana.

Se encontraram então no Parque da Cidade
A Mônica de moto e o Eduardo de camelo
O Eduardo achou estranho e melhor não comentar
Mas a menina tinha tinta no cabelo

Abiscoitar

Receber dinheiro.

Inzona

Atraso, moleza.

Que inzona foi essa para chegar?

Encafifar

Envergonhar-se; constranger-se.

Ele ficou todo encafifado quando o pegaram falando sozinho.

Desenxabido

Mesmo que desanimado.

Descabriado

Mal-humorado.

Estou meio descabriado hoje.

Borracho

Embriagado, bêbado.

Região Sudeste

Padoca

Mesmo que padaria.

Termo muito típico de São Paulo, apesar de conhecido em outras partes do Brasil.

Bicuda

Significa “chutar a bola”.

Gastura

Inquietação nervosa, aflição, mal-estar.

Estou sentindo uma gastura com toda essa agitação.

Bololô

Confusão.

Quando chegamos, estava um verdadeiro bololô no escritório.

Carta

Carteira de motorista.

Agora ficou mais difícil tirar carta!

Farol

Sinal de trânsito.

Cambito

Perna fina, de homem ou mulher.

Região Sul

Bah!

Uma interjeição versátil que pode expressar surpresa, aprovação, admiração ou rejeição, dependendo da entonação. Sua origem é desconhecida, podendo ser uma versão curta de "barbaridade!". Porém, a hipótese mais aceita é que seja um empréstimo do espanhol falado na região do Rio da Prata.

Cusco

Mesmo que cachorro, principalmente quando se trata de um cão pequeno e sem raça.

Atucanado

Preocupado.

Embretar-se

Envolver-se em problemas; estar em apuros.

Alçar a perna

Montar a cavalo.

Adoro alçar a perna e cavalgar pelo campo.

Troteada

Caminhada, passeio a pé.

Vamos dar uma troteada pela praia ao pôr do sol.

Campo santo

Sinônimo de cemitério.

Maleva

Bandido, criminoso.

Maleva! Levou tudo sem ninguém perceber!

Cacetinho

Pão francês.

O nome faz referência ao formato da baguete em sua versão menor. Em outras regiões, o pão francês ainda é conhecido como pão de sal (Minas Gerais), pão de água (Rio Grande do Norte), carioquinha (Ceará) e pão de Jacó (Pernambuco).

Sanga

Buraco profundo na terra feito pela chuva ou por água subterrânea.

Bergamota

Tangerina, mexerica.

Vale destacar que, apesar da divisão por regiões brasileiras, muitos termos podem ser representativos de locais mais específicos ou até mesmo de outras regiões.

Que outras palavras você gostaria de conhecer? Avalie o conteúdo e conte para a gente nos comentários.

Louise Oliveira
Louise Oliveira
Graduada em Letras pela Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG), é professora de Língua Portuguesa, autora de materiais didáticos e revisora de textos. Apaixonada pela escrita e pelo ensino de língua materna, produz conteúdos educacionais desde 2009 e carrega o propósito de levar educação de qualidade a todos.

Veja também