Estas duas palavras existem na língua portuguesa e estão corretas. Porém, os seus significados são diferentes e devem ser usadas em situações diferentes. A palavra informar é a mais utilizada pelos falantes e se refere ao ato de transmitir uma informação, comunicar um acontecimento, bem como ao ato de se inteirar de uma história, tornando-se ciente de algo. Pode significar também o ato de ensinar, orientar e advertir. A palavra enformar é menos usada pelos falantes, se referindo principalmente ao ato de pôr numa forma. Indica também o ato de comer muito, bem como o ato de crescer e ganhar corpo.
Informar tem sua origem na palavra em latim informare, devendo assim ser escrito com i inicial. As palavras cognatas de informar deverão também ser escritas com i inicial, bem como todas as formas conjugadas desse verbo.
Palavras da mesma família: informar, informado, informação, informador,…
Verbo informar – Pretérito perfeito do indicativo:
(Eu) informei
(Tu) informaste
(Ele) informou
(Nós) informamos
(Vós) informastes
(Eles) informaram
Informar é sinônimo de comunicar, noticiar, participar, inteirar-se, esclarecer, advertir, avisar, aconselhar, instruir, reforçar, secundar, entre outras.
Exemplos:
Enformar é formado a partir de derivação prefixal e sufixal, sendo acrescentados o prefixo en- e o sufixo verbal -ar à palavra forma: en- + forma + -ar. O prefixo en- indica um movimento para dentro, uma posição interior. Assim, enformar deverá ser escrito com en na primeira sílaba, bem como todas as palavras cognatas de enformar e todas as formas conjugadas desse verbo
Palavras da mesma família: enformar, enformado, enformagem, enformador,…
Verbo enformar – Pretérito perfeito do indicativo:
(Eu) enformei
(Tu) enformaste
(Ele) enformou
(Nós) enformamos
(Vós) enformastes
(Eles) enformaram
Enformar é sinônimo de moldar, formar, devorar, empanturrar, abarrotar, empanzinar, crescer, desenvolver, encorpar, avultar e engrossar, entre outros.
Exemplos:
Os verbos informar e enformar são escritos de forma parecida e são pronunciados de forma parecida, mas os seus significados são diferentes. A este tipo de palavras chamamos palavras parônimas. Na língua portuguesa, existem diversas palavras parônimas: informar/enformar, infestar/enfestar, degredado/degradado, instalar/estalar, cumprimento/comprimento, eminente/iminente, precedente/procedente, descrição/discrição, evasão/invasão, entre outras.