Estas duas palavras existem na língua portuguesa e estão corretas. Porém, seus significados são diferentes e devem ser usadas em situações diferentes.
Inspirar significa, principalmente, inserir ar nos pulmões.
Expirar significa, principalmente, expelir ar dos pulmões.
As duas palavras são muito utilizadas e têm uma significação mais abrangente do que seus significados principais.
O verbo inspirar se refere ao ato de introduzir ar nos pulmões e de infundir ou transmitir um sentimento. Pode indicar também o ato de sofrer ou exercer influência e estímulo, bem como de ser impressionado por algo ou alguém.
Assim, inspirar é sinônimo de inalar, aspirar, infundir, incutir, suscitar, sugerir, influenciar, sugestionar, fascinar e entusiasmar, entre outros.
O verbo inspirar tem sua origem na palavra em latim inspirare, devendo assim ser escrito com a sílaba inicial ins.
O verbo expirar se refere ao ato de expelir ar para fora dos pulmões e de terminar ou finalizar, bem como de acabar pouco a pouco. Pode indicar também o ato de demonstrar, emitir ou revelar algo.
Assim, expirar é sinônimo de expelir, exalar, bafejar, revelar, demonstrar, emitir, terminar, finalizar, encerrar-se, extinguir-se e dissipar-se, entre outros.
O verbo expirar tem sua origem na palavra em latim expirare, devendo assim ser escrito com a sílaba inicial ex.
Na língua portuguesa, o prefixo in- implica um movimento para dentro e o prefixo ex- implica um movimento para fora.