As duas palavras existem e estão corretas. Laser é a forma original palavra em inglês e lêiser é a forma aportuguesada da palavra. Embora a palavra laser seja a mais utilizada e socialmente aceita, a palavra lêiser já se encontra dicionarizada e reconhecida no vocabulário ortográfico da Academia Brasileira de Letras.
Laser é uma sigla em inglês que significa uma amplificação de luz por emissão estimulada de radiação (Light Amplification Stimulated Emission of Radiation).
Enquanto em alguns estrangeirismos utilizamos a palavra na sua forma original (como laser, mouse, delivery, shopping,…), em outros utilizamos a forma aportuguesada da palavra (tal como lêiser, batom, abajur, boxe,…).
Sendo um estrangeirismo, o mais correto será escrever laser em itálico ou entre aspas, indicando sua condição de palavra estrangeira.
A palavra laser se manteve fiel à sua forma original, devendo ser lida em inglês. A palavra lêiser foi aportuguesada tendo como base as regras fonéticas e ortográficas do português.
Assim, as palavras laser e lêiser deverão ser pronunciadas da mesma forma: /lêiser/