As duas palavras existem e estão corretas. A palavra layout é a palavra original em inglês e leiaute é a forma aportuguesada da palavra. Podemos optar por usar qualquer uma das duas palavras, embora a palavra layout ainda seja a mais utilizada e socialmente aceita. Layout ou leiaute são palavras utilizadas principalmente na arte gráfica e na informática, indicando o esboço de um trabalho que engloba títulos, mancha de texto, imagens, cores, gráficos,… inseridos numa página ou documento e que representam um projeto gráfico final. Layout e leiaute podem significar ainda o arranjo físico dos elementos de um espaço, visando proporcionar uma boa funcionalidade.
Exemplos:
Leiaute é um estrangeirismo, tendo sua origem na palavra em inglês layout. Enquanto em alguns estrangeirismos utilizamos a palavra na sua forma original (como mouse, delivery, shopping,…), em outros utilizamos a forma aportuguesada da palavra (tal como batom, abajur, boxe,…). No caso em questão, podemos utilizar a palavra original em inglês layout ou a forma aportuguesada leiaute. Esta palavra já se encontra reconhecida no vocabulário ortográfico da Academia Brasileira de Letras.
Fique sabendo mais!
As palavras estrangeiras, como layout, devem ser grafadas com algum sinal indicativo da sua condição de palavra de outro idioma: em itálico, entre aspas, sublinhadas, em negrito.