Subentender ou subtender

Flávia Neves
Flávia Neves
Professora de Português

Estas duas palavras existem na língua portuguesa e estão corretas. Porém, os seus significados são diferentes e devem ser usadas em situações diferentes. O verbo subentender se refere ao ato de pressupor alguma coisa que não foi dita, de entender algo que não está bem explicado. É um verbo muito utilizado pelos falantes, principalmente no particípio (subentendido). O verbo subtender é  pouco usado pelos falantes e se refere ao ato de estender por baixo de. Na geometria indica o ato de formar uma corda pela união das extremidades de um arco.

Subentender é formado a partir de derivação prefixal, sendo acrescentado o prefixo sub- ao verbo entender: sub- + entender. O prefixo sub- é de origem latina e significa uma posição inferior, num movimento de baixo para cima. Assim, subentender indica o ato de entender o que está por debaixo ou por detrás do que está sendo dito, sendo sinônimo de pressupor, supor, inferir, adivinhar, deduzir, depreender, compreender e entender, entre outros.

Exemplos:

  • Consigo subentender que eles estão passando por uma situação difícil.
  • Falou com muita educação, mas deixou subentender que não gosta das decisões do diretor.

O particípio do verbo subentender é frequentemente utilizado, indicando alguma coisa que não foi dita, mas que está implícita.

Exemplos:

  • O verdadeiro significado do texto está subentendido.
  • A jornalista deixou subentendido que havia desvio de capitais. 

Subtender tem sua origem na palavra em latim subtendere. Fora do âmbito matemático, tem uma utilização praticamente nula.

Exemplos:

  • Numa circunferência de raio 12 cm, qual o comprimento do arco que subtende um ângulo central de 120º?
  • Nas figuras, podemos observar dois arcos e dois ângulos centrais que os subtendem.

As palavras subentender e subtender são escritas de forma parecida e são pronunciadas de forma parecida, mas os seus significados são diferentes. A este tipo de palavras chamamos palavras parônimas. Na língua portuguesa, existem diversas palavras parônimas: subentender/subtender, degredado/degradado, instalar/estalar, cumprimento/comprimento, eminente/iminente, esperto/experto, precedente/procedente, descrição/discrição, evasão/invasão, entre outras.

Flávia Neves
Flávia Neves
Professora de português, revisora e lexicógrafa nascida no Rio de Janeiro e licenciada pela Escola Superior de Educação do Porto, em Portugal (2005). Atua nas áreas da Didática e da Pedagogia.

Veja também